『カザニア』(勳章菊)-愛美
展開無人能見的雙翼
誰にも見えない奇跡を探しに
為了探尋無人能見的奇蹟
飛び立つよ
振翅高飛吧
迷い続ける明日の行方を
仍然困惑著明日前進的方向
選び続ける勇気を求めて
尋求能夠繼續做出選擇的勇氣
空の青さを疑うことなく
不曾懷疑過天空的蔚藍
変わりゆくこと 恐れずにいたい
希望自己能變得 不再害怕做出改變
いつか見た夢よりも
在比起曾幾何時見過的夢境
想像した未来以上
比起想像中的未來
超えるほど美しい時間の中で
都還要更加美好的時間之中
君と過ごす今だけを
只在與你共同度過的這段時間
漂い続けていたい
我想不斷地徘徊其中
それが叶うなら
若是那心願能夠實現
突き抜ける青 繋がる空へ
穿越那一片蔚藍 朝綿延的天空飛去
廻りゆく運命を手繰り寄せ
將那反覆的命運拉到我身邊
握るその手に 伝わる想い
向那緊握的雙手 傳遞這份情感
ただ永遠を願ってしまう
僅僅希望此刻便是永恆
たとえ今が幻で
即使當下是夢幻泡影
誰かの夢の中でも
即使只是在某人的夢境之中
吹き抜ける風を今
那陣吹拂著的風
つかまえて 飛び立つよ
現在就抓住它 振翅高飛吧
遠くに見えた僕らの行方を
那從遠處清晰可見的目標
追いかけ続け その手を伸ばして
我們伸長了手 持續追趕著
躓きかけた孤独な時間を ただ認めたくて
只是想去認可 過去那段跌跌撞撞的孤單的日子
また歩き出す
而又重新邁步向前
風の始まりを探して進んでいく
我們探尋著那風起之處而前進
辿った軌跡は また僕らを繋いでくれる
追溯時沿途的軌跡 又將我們牽繫在一起
立ち止まることに怯え
對於止步不前感到畏懼
振り返ることを忘れ
忘記了要回首審視過去
見落とした希望さえ拾い集め
連曾經忽視的希望都一一拾起收集
誰も気づかない夢を
想將那誰都不曾注意過的夢想
大切に抱きしめたい
珍視地懷抱著
それが叶うなら
若是那心願能夠實現
駆け抜ける風 二人を繋ぎ
呼嘯而過的風 將兩人緊緊牽繫起
閉ざされた運命を切り開く
重新開闢那一度被封閉的命運
高鳴る鼓動 重なる想い
心中澎湃的悸動 兩相交疊的思緒
未来への道を描いていく
描繪著通往未來的道路
突き抜ける青 繋がる空へ
穿越那一片蔚藍 朝綿延的天空飛去
廻りゆく運命を手繰り寄せ
將那反覆的命運拉到我身邊
握るその手に 伝わる想い
向那緊握的雙手 傳遞這份情感
ただ永遠を願ってしまう
僅僅希望此刻便是永恆
いつか終わる幻に
在那終有一天會停歇的虛幻之上
消えない証を刻み
刻下永不抹滅的印記
吹き抜ける風を今
那陣吹拂著的風
つかまえて 飛び立つよ
現在就抓住它 振翅高飛吧
沒有留言:
張貼留言