『will-ill』(惡意倒轉)-TK from 凛として時雨
七道光芒 一文不值的自命不凡
命のオーダー 失意は共犯
生命的秩序 失意為共犯
見つめてあげるから 服従してごらんよ
在我賜予的注視之下 臣服於我吧
意識はいつからか もう零だろう
意識從何時開始 已經成為了ZERO呢
Transparency すべて失くしても
透明度 即使全數失去
君のことを離さないから
我也不會讓你離開我
朽ちるまで奪わせて
直到腐朽之前都讓我強佔你的一切吧
突き刺すまで愛させて
直到刺殺之前都讓我愛著你吧
すべての憎しみを逆さまにして
逆轉這一切的憎恨
願いを放った
解放了心願
Bloody Transparency
染上鮮血的透明度
剥がせない罪達を一つに繋いで
將無法抹滅的罪孽集中到一處
己よ くたばれ
由我背負著 下地獄去吧
汚れた僕が君には何色に見える?
染上髒污的我在你眼中是什麼顏色?
誰にも似合う幸せなんかいらないよ
我不需要對誰而言都合適的幸福
誰にも見えない願いも 世界も
無人可見的心願與世界
君にだけ映した 見える?
我只為你展現 你是否見得到?
放つの光 苦しい夢物語
綻放光芒 苦澀的癡人說夢
天才は猛毒 11って冒涜かい?
天才是劇毒 11是褻瀆嗎?
位置についてごらんよ 意味の不明な暴挙
各就各位吧 莫名其妙的暴行
意識はいつからか もう無限だ
意識從何時開始 已經成為無限了
憎しみよ こちら向いて
憎恨啊 衝著我來吧
悲しみよ こちら向いて
悲慟啊 衝著我來吧
すべての醜さは 僕だけのものだ
一切的醜陋 都是只屬於我的罪惡
すべての痛みは 僕だけの
一切的苦痛 都是只屬於我的……
鮮やかな革命が血だらけに見えるんだろう?
色彩鮮豔的革命,看起來像是沾滿鮮血對吧?
逆さまのTransparency
逆轉的透明度
願いを放った
解放了心願
Bloody Transparency
染上鮮血的透明度
欺いて 抱きしめて
欺瞞著 緊緊擁抱著
君だけを繋いで すべてを捧げた
只與你相牽繫 將一切都獻給了你
この心臓突き刺して
來刺穿我的心臟吧
その隙間から会いに行ける
從那空隙之間就能讓我去見你
君のために奪うなら 君のために失うから
若是我為了你而掠奪 我便會因你而失去
命を引き裂いて 光に透かして
將生命撕裂開來 讓光芒透射進來
プリズムを超える
超越了稜鏡的透明度
剥がせない罪達を一つに繋いで
將無法抹滅的罪孽集中到一處
己よ くたばれ
由我背負著 下地獄去吧
Transparency
透明度
君が目覚めれば
若是你能夠清醒
何色だって美しいから
無論何種顏色 都是美麗的啊
沒有留言:
張貼留言