『Baton』(指揮棒)-福元幹(CV:斉藤朱夏)
冒険みたいに帰り道を
Bouken mitai ni kaerimichi wo
如同冒險一般地走在回家路上
君となら ほら なんでも 楽しめるから
Kimi to nara hora nandemo tanoshimeru kara
只要與你一起 你瞧 無論什麼都能樂在其中了
気ままに決めて 気楽に歩こう
Kimama ni kimete kiraku ni arukou
隨興地決定 就愜意地漫步而行吧
いつか つながる 帰る場所
Itsuka tsunagaru kaeru basho
總有一天 會連接到自己的歸宿的
ah こだまする言葉 ah 風に流されて
Ah kodama suru kotoba ah kaze ni nagasarete
啊 迴盪在山林間的話語 啊 隨著風逐漸漂遠
ah 鳥も歌うから 集まる 仲間のうた
Ah tori mo utau kara atsumaru nakama no uta
啊 鳥兒也在歡唱著 那首聚集起伙伴們的歌
夕暮れの空 飛行機雲 私たちの笑い声
Yuugure no sora hikoukigumo watashitachi no waraigoe
夕陽西下的天空 劃過一道飛機雲 交織著我們的歡笑聲
絵を描くみたいに 毎日に 色重ねて
E wo kaku mitai ni mainichi ni iro kasanete
就像繪畫一般地 為每一天 一層層塗上色彩
思い出はきっと 今が1番 輝いてるから
Omoide wa kitto ima ga ichiban kagayaiteru kara
在所有回憶之中 此刻一定是最為 輝煌耀眼的
大切にそっと 抱き締めて 眠りにつく
Taisetsu ni sotto dakishimete nemuri ni tsuku
心懷珍視慎重地 將它緊緊抱著 沉沉地睡去
知らない気持ちと踊りながら
Shiranai kimochi to odori nagara
在與未知的心情共舞的同時
優しさをまた手渡しでもらったの
Yasashisa wo mata tewatashi de moratta no
又從你手中獲得了你所交付的溫柔
心の中のちっちゃなエンブレムを
Kokoro no naka no chicchana enburemu wo
心中的那枚小小的徽紋
咲き誇るように育てていく
Sakihokoru you ni sodatete iku
我會一直培養它直到它盛開綻放
花びらのステージ 通り雨 揺れる木の話し声
Hanabira no suteeji tooriame yureru ki no hanashigoe
花瓣築成的舞台上 降下一場驟雨 縈繞著樹木搖曳的話語聲
おさまりきれない パノラマに 身をゆだねて
Osamari kirenai panorama ni mi wo yudanete
在那幅無法盡收眼底的 全景相片 將自己的身心投入其中
気づいたらこんな時間だねと 語る日々にしよう
Kizuitara konna jikan da ne to kataru hibi ni shiyou
讓我們一同創造說著 「回過神來都已經這個時間了呢」的每一天
初めてがいっぱい降り注いだ 季節の旅
Hajimete ga ippai furisosoida kisetsu no tabi
以及灌注了數不勝數的初體驗的 季節之旅
夕暮れの空 飛行機雲 私たちの笑い声
Yuugure no sora hikoukigumo watashitachi no waraigoe
夕陽西下的天空 劃過一道飛機雲 交織著我們的歡笑聲
繋いだ手には 宝物以上の“だいすき”
Tsunaida te ni wa takaramono ijou no “daisuki”
與你相牽的手中握著的是 比寶物更加珍貴的「最喜歡」的心情
思い出はきっと 今が1番 輝いてるから
Omoide wa kitto ima ga ichiban kagayaiteru kara
在所有回憶之中 此刻一定是最為 輝煌耀眼的
大切にそっと 抱き締めて 眠りにつく
Taisetsu ni sotto dakishimete nemuri ni tsuku
心懷珍視慎重地 將它緊緊抱著 沉沉地睡去
夢の中に
Yume no naka ni
進入夢鄉吧
ラララ…
Rarara…
沒有留言:
張貼留言